Depuis le bureau du Dr Jit K Aggarwal
Vol 8 Numéro 4
Juillet/Aout 2017
Chers Praticiens
Je suis ravi de vous écrire pendant cette période de l'année si auspicieuse de Guru Poornima (jour de pleine lune, où l'on honore son maitre spirituel). Les fidèles du monde entier ont célébré le festival avec ferveur, que ce soit au travers d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une danse ou d'un service désintéressé pour les nécessiteux - tous ont agit avec l’intention de plaire au Seigneur et de marcher sur Ses pas, en vivant Son message. J'observe que l'enthousiasme et le dévouement concernant l'expansion et l'ampleur de la myriade de projets des services sociaux pour lesquels Il a consacré sa vie n'ont fait que croître de façon exponentielle depuis qu'Il a quitté Sa forme physique. Je suis heureux de signaler qu'il en est de même pour Sa mission vibrionics !
J'ai observé une énorme transformation dans tous les aspects de vibrionics – allant du contenu très enrichissant des newsletters aux progrès des traitements des problèmes de santé complexes ainsi que le développement de nos recherches sur les traitements des plantes et des animaux. Je pressens que nous vivons le commencement de l'âge d'or de vibrionics.
Très récemment, notre principal traducteur espagnol est parti pour son voyage céleste. Dès que j'ai contacté notre communauté de praticiens espagnols, cherchant des bénévoles afin de remplir ce rôle, deux praticiens - le praticien 01001 et le praticien 00423 se sont instantanément portés volontaires. Non seulement ces traducteurs ont collaboré pour terminer en un temps record, la traduction en espagnol de deux newsletters mais ils sont sur le point de rattraper tout l'arriéré de ce travail. En Inde, nous avons plusieurs traducteurs qui se sont présentés, non seulement pour traduire les newsletters, mais aussi des livres vibrionics entiers dans leur langue maternelle telles que le Telugu, le Marathi et l'Hindi.
Je suis heureux de partager avec vous un rapport de notre coordinateur du Karnataka10776 sur les progrès réalisés dans notre clinique vibrionics au SSIHMS de Whitefield. La clinique a débuté le 2 mars dans l'aile des patients reçus en ambulatoire de Neuro ; elle est gérée par 5 praticiens vibro dévoués travaillant en alternance trois après-midi par semaine. Au début, il y eu une réponse modérée, mais le nombre de patients a constamment augmenté suite au bouche à oreilles et sur recommandations. Il est encourageant de noter que de nombreux patients sont envoyés par des médecins qui sont de plus en plus ouverts aux thérapies alternatives. Je suis très encouragé d’avoir pu constater une tendance similaire aux États-Unis. J'ai récemment eu l'occasion d'assister à une retraite régionale annuelle Sathya Sai. Alors que je participais à un atelier sur le modèle de soins de santé de Swami, j'ai été très heureux d'interagir avec de nombreux médecins. C'était vraiment extraordinaire de découvrir leur grand intérêt et leur ouverture d'esprit envers vibrionics et aussi plus généralement, pour les soins alternatifs / holistiques - Swami en action !
Mes chers frères et sœurs, Swami dit: ‘’Le travail, la dévotion et la sagesse - tout commence par le service. Peu importe le service, s'il est fait avec amour et sentiments divins, il devient adoration (Upasana). "- Discours divin du 14 mars 1999. Prenons à partir de cela l'engagement sincère, avec l’envie de marcher dans Ses pas, d’avoir la ferme volonté que vibrionics fasse partie intégrante de notre vie quotidienne. Cela étant dit, j'ai hâte d'obtenir un flux constant de rapports mensuels, d'expériences et de rapports de cas traités. Comme toujours, nous avons constamment besoin de volontaires pour aider dans nos nombreuses fonctions d'organisations. N'hésitez pas à vous adresser à votre coordinnateur d'état / pays respectif pour les opportunités de bénévolat organisationnel vibrionics ou écrivez à [email protected].
Dans le service aimant à Sai
Jit K Aggarwal