Sai Vibrionics Newsletter

" Lorsque vous voyez une personne malade, une personne dans le désespoir, inconsolable ou malade,c‟est ici qu‟est la place de votre seva. " Sri Sathya Sai Baba
Hands Reaching Out

Profil de Praticien


La Praticienne 10355…Inde est diplômée en commerce et a travaillé pendant quelques années au service des devises à la Reserve Bank of India. Elle a quitté son emploi après son mariage en 1984 et s'est consacrée à sa famille. Elle a entendu parler de Swami en 1989 et a commencé à assister aux bhajans chaque fois que cela était possible. Elle a commencé à participer à des activités de service après sa première visite à Puttaparthi en 1998. Elle a également commencé à traduire la littérature Sai de l'anglais en marathi pour les Bal Vikas, puis pour le Sanathana Sarathi en 2002 et plus récemment pour Vidya Vahini. Elle continue de le faire.

Elle a entendu parler de vibrionics en 2006 par un volontaire Sai et s'est sentie inspirée à se joindre au cours. Elle est devenue AVP en 2008 et a reçu une boîte de 54CC selon la structure du cours à l'époque. Elle a obtenu la boîte de 108CC en 2015 après avoir passé les examens nécessaires. L'écart de temps est dû à son état de santé et diverses autres contraintes ; on lui a diagnostiqué en 2000 une maladie neuromusculaire, la myasthénie grave. Après être devenue praticienne, elle a soigné des patients chez elle pendant deux ans. Son état de santé ne lui permettait plus de recevoir ses patients. Aussi elle a commencé à préparer des remèdes à la maison selon ses possibilités pour diverses affections comme  rhume,  toux,  fièvre,  douleurs squelettiques,  troubles gastriques. Elle les donnait à d'autres praticiens pour la distribution dans des camps vibrionics. Pour elle-même, elle prend des médicaments allopathiques contre la myasthénie grave. Cependant, vibrionics l'aide à contrer les effets secondaires de ces médicaments.

Elle distribue, avec d'autres bénévoles, des protéines Sai aux nourrissons et aux enfants des ouvriers du bâtiment tous les mois depuis 15 ans. Sur suggestion d'une praticienne senior, elle a commencé à y ajouter le combo CC12.2 Child tonic + CC17.3 Brain &Memory tonic+ CC20.6 Osteoporosis. Elle mélange d’abord 27 gouttes de chaque combo à 1 kg de poudre d'arachide grillée. Le tout est ensuite mélangé à 27 kg d'autres ingrédients grillés de protéines Sai et 7,5 kg de sucre en poudre. Deux cuillères à café de ce mélange de protéines Sai sont données aux enfants chaque jour avec de l'eau ou du lait sans cuisson. Les enfants adorent le goût. Aucune étude n'a été faite pour en évaluer l'effet. Mais elle a l'intention de le mettre en place de façon systématique pour évaluer si les enfants se portent mieux en termes d'immunité, de santé et de mémoire.

La praticienne partage le cas d'une dame de 75 ans qui est venue la voir en octobre 2015. La patiente souffrait d’une constipation sévère, une sensation de brûlure à l'estomac, ainsi que des douleurs et des démangeaisons dans le rectum depuis un an. Elle a été traitée avec CC4.4 Constipation + CC10.1 Emergencies + CC12.1 Adult tonic + CC15.1 Mental & Emotional tonic et le conseil d'éviter les épices. Elle s'est complètement rétablie en 10 mois et le remède a été réduit et arrêté après 12 mois de traitement. Elle peut maintenant manger de la nourriture légèrement épicée sans souci. En avril 2016, la patiente est revenue avec de fortes douleurs musculaires et des crampes dans le bas du dos. On lui avait diagnostiqué de l’ ostéoporose. Elle souffrait de douleurs intermittentes lancinantes depuis 4 ans. Elle ne voulait plus prendre d'antalgiques. La praticienne lui a donné CC20.4 Muscles & Supportive tissue + CC20.6 Osteoporosis + CC20.7 Fractures. Elle a ainsi obtenu 90% de soulagement en 3 mois et repris confiance en elle. Elle continue de prendre le remède, car elle croit que cela lui permettra de rester sans douleur.

Jusqu'à présent, la praticienne a traité environ 1500 patients. En plus des remèdes, elle a traduit avec le praticien SVP10001 le manuel AVP de l'anglais en marathi, qui a été publié. Le livre 108CC a également été traduit et est en attente de publication. Ces deux livres aideront les volontaires des zones rurales du Maharashtra à suivre le cours AVP dans leur langue maternelle.

La praticienne reconnaît avec gratitude que vibrionics est un précieux cadeau de Swami pour rendre un service public de manière inconditionnelle et sans aucune limite. Il l'a rendue physiquement, psychologiquement et émotionnellement forte, malgré sa maladie.  Vibrionics lui a aussi servi de catalyseur pour développer un amour profond et de la compassion pour les autres.

Cas partagés :