Questions - Réponses
Vol 11 Numéro 2
Mars/Avril 2020
Questions - Réponses
Question 1 : Pouvez-vous suggérer un traitement prophylactique contre le coronavirus COVID-19, ainsi qu'un traitement si l'on soupçonne que le patient est contaminé ?
Réponse 1 :
Pour les utilisateurs de la boite 108CC : CC4.1 Digestion tonic + CC4.8 Gastroenteritis + CC9.4 Children’s diseases + CC10.1 Emergencies + CC13.1 Kidney & Bladder tonic + CC15.1 Mental & Emotional tonic + CC19.3 Chest Infections chronic + CC19.6 Cough chronic + CC19.7 Throat chronic.
Pour les utilisateurs du SRHVP : NM6 Calming + NM76 Dyspnoea + NM113 Inflammation + BR4 Fear + BR14 Lung + SM26 Immunity + SM27 Infection + SM31 Lung & Chest + SM40 Throat + SR270 Apis Mel + SR271 Arnica 30C + SR272 Arsen Alb 30C + SR277 Bryonia 30C + SR291 Gelsemium 30C + SR298 Lachesis + SR301 Mercurius 30C + SR302 Nux Vom 30C + SR306 Phosphorus 30C + SR385 Eupatorium Perf + SR406 Sabadilla 30C + SR505 Lung.
Le dosage est le même dans les deux cas : OD au réveil, à titre préventif ; TDS en cas de suspicion d'infection (symptômes légers comme une légère toux). Pour un patient diagnostiqué avec COVID-19, une dose chaque heure pendant 6 heures, suivie de 6TD, puis diminuer lentement au fur et à mesure de l'amélioration. Tout traitement allopathique doit être poursuivi et NON déconseillé à aucun moment.
Pour plus de détails, se référer à la section “Supplément ”.
_____________________________________
Question 2 : Doit-on mettre des gants lorsque l’on prépare un nosode ?
Réponse 2 : Le port de gants est possible par mesure de précaution. Au début, il faut conseiller au patient d'apporter la sécrétion du corps comme de l'urine, des crachats ou du pus, dans un flacon, dont l’extérieur a été lavé après le prélèvement de l'échantillon. Pour éviter la contamination du puits échantillon ou l'infection du praticien, vous devez envelopper le flacon de prélèvement dans du plastique, par exemple du film plastique, avant de le placer dans le puits échantillon. Rendez toujours l'échantillon au patient pour qu'il puisse l'éliminer en toute sécurité.
________________________________________
Question 3 : Est-il possible de charger dans le SRHVP mon pendentif en cristal qui est entouré d’un fil métallique ?
Réponse 3 : Notre point de vue a toujours été de NE PAS mettre un objet métallique dans l'un ou l'autre puits, juste au cas où le métal contiendrait du fer qui pourrait nuire à l'aimant du SRHVP pendant une longue période. Dans ce cas précis, le métal autour du pendentif peut perturber la vibration du cristal, mais il n'aura pas d'effet négatif sur le SRHVP.
________________________________________
Question 4 : Comment s'assurer que l'ego ne se faufile pas furtivement et ne s'empare pas de nous pendant que nous faisons du seva ?
Réponse 4 : Nous pouvons ne pas savoir quand l'ego fait son entrée et nous prend discrètement sous sa coupe. Mais l'habitude de prier chaque matin avant de commencer la journée ainsi qu'avant de commencer à interagir avec le premier patient, suivie d'une introspection régulière, nous aidera à nous en débarrasser un jour. La prière doit se faire avec un sentiment d'abandon au Seigneur pour faire de nous ses humbles instruments. Rappelez-vous la prière donnée dans le livre 108CC dans l'introduction : "Nous prions pour n’être que de purs canaux de Ton Amour, de Ta Lumière et de Ton Energie de guérison afin que nous puissions aider ceux qui viennent à nous aujourd'hui." Nous devrions nous rappeler chaque jour que vibrionics est un moyen et une opportunité pour notre évolution spirituelle. Le message de Swami donné en entête dans la page des manuels ainsi que dans le livre 108CC, nous permettra de garder les pieds sur terre. Il est bon d'afficher ce message bien en évidence quelque part et de l'intérioriser quotidiennement.
________________________________________
Question 5 : Puis-je traiter pour un cancer présumé avant même le diagnostic ?
Réponse 5 : Oui, vous pouvez, et inclure également un remède pour l'organe concerné. La vertu des remèdes vibrionics est qu'ils sont prophylactiques et commencent à agir sur le corps éthérique avant même que les symptômes n'apparaissent au niveau physique. Consultez notre newsletter vol 10 N°6, Questions-Réponses à la question N°5, sur le dosage préventif du cancer.
________________________________________
Question 6 : Comment traiter un patient pour la thyroïde quand on ne sait pas s'il est hyper ou hypo-thyroïdien ?
Réponse 6 : En l'absence d’un rapport de diagnostic, les symptômes et leur cause lorsqu'elle est connue, nous guident dans le choix de la combinaison la plus appropriée. Il sera utile de lire l'article sur la santé de la thyroïde dans notre newsletter vol 10 N°6.
________________________________________
Question 7 : En mettant le premier granule dans la bouche du patient, que faire si le bouchon du flacon touche la langue ou si la salive tombe sur le doigt du praticien ?
Réponse 7 : Vous devez toujours mettre le premier granule dans la bouche du patient en respectant une certaine distance pour éviter ce contact. Si la main touche quand même la langue, il suffit de se laver soigneusement les mains. Si vous ne pouvez pas mettre le granule à distance, le bouchon avec le granule peut être donné au patient pour qu'il le fasse lui-même.
________________________________________
Question 8 : L'inhalation habituelle de vapeur de camphre chaque matin par un patient interfére-t-elle avec le remède vibrionics qu'il prend ?
Réponse 8 : La forte odeur de camphre inhalée est susceptible d'interférer avec la vibration du remède. Son odeur persiste longtemps ; c'est pourquoi on l'utilise dans les boules à mites pour éloigner les insectes. Le patient peut soit suspendre l'inhalation de camphre pendant qu'il est sous traitement vibrionics, soit laisser un intervalle d'au moins une heure entre cette inhalation et le remède.