Boletín deVibriónica Sai

" Cuando quiera que vean a una persona enferma, abatida o desconsolada, ahí está su campo de seva(servicio) " Sri Sathya Sai Baba
Hands Reaching Out

Vol 7 Número 1
January/February 2016
Imprimir Versión Familiar


Favor imprimir esta página si se necesita una copia total del Boletín en papel

Desde el escritorio del Dr Jit K Aggarwal

Queridos Practicantes:

Empiezo deseándoles a todos un feliz Año Nuevo y un santo Sankranti.

Este es un momento para regocijarnos y compartir nuestro amor con todos los seres. También es un tiempo para que reflexionemos y recordemos con gratitud las muchas bendiciones que nuestro compasivo Señor ha derramado sobre nosotros.  Ha sido un año especial bendecido para Vibriónica Sai con muchos talleres (algunos son mencionados en la sección ‘En Adición’) en diferentes partes del mundo, la creación del Departamento de Admisiones lo mismo que el sitio en la red para el Boletín en otros 11 idiomas. Expreso mi gratitud a todos aquellos que, en respuesta al ruego de ayuda durante el año 2015, vinieron con generosas ofertas de ayuda para revisar y editar casos, traducciones, manejo de información, operaciones en la red y muchas otras tareas que son esenciales para el funcionamiento de Vibriónica.

Durante el año, Swami nos hizo comprender la verdad "El Amor es la Fuente; El Amor es la Senda; El Amor es la Meta". Muchas veces cuando estábamos desanimados y casi a punto de rendirnos, Swami nos envió la inspiración o la persona acertada para el trabajo entre manos. Un buen ejemplo es la transformación, de los 90 casos de sanación presentados para Su Cumpleaños 90º en el último Boletín, en un hermoso libro que pudimos ofrecer humildemente a nuestro Señor en Su Cumpleaños 90.

Este último año también trajo la terminación de una nueva edición revisada de Vibriónica 2004, que se ha vuelto una guía invaluable para los practicantes Senior de Vibriónica al utilizar el Potenciador Vibracional de Salud Sai Ram. La Cabeza de la investigación 00002…UK y su equipo reunieron material para la revisión durante algunos años, con mayor concentración el año pasado. Con la Gracia de Swami, esta edición – Viriónica 2016 – fue ofrecida en su Samadhi en Prashanti Nilayam el primero de enero. La nueva edición toma en consideración los muchos desarrollos de Vibriónica desde que la primera edición fue bendecida y firmada por nuestro Señor hace 12 años. Incluye nuevas adiciones en la categoría de Cáncer y Tumores, una sección ampliada en Miasmas y más información sobre vacunas en la sección del Sistema Inmune. Más combinaciones para niños e infantes incluyendo recién nacidos se dan bajo la categoría de Miscelánea lo mismo que muchas otras combinaciones a través del libro. Los practicantes Senior pueden obtener su copia directamente de nuestro cuarto S4-B1 en el Ashram o través de su coordinador de su estado o de su país.

Hoy, el 15 de enero en India también marca un momento para nuevos comienzos. Este día se celebra como Makara Sankranti. El festival marca el comienzo del aparente desplazamiento del sol hacia el norte en la casa de Capricornio en el Zodíaco.

En la celebración del Makara Sankranti en Prashanthi Nilayam, nuestro amado Baba aprovechaba para enfatizar el significado espiritual de este día auspicioso como un momento para resoluciones sagradas. Sankranti es un buen momento para volvernos hacia dentro. Es un buen momento para embarcarnos en un nuevo viaje de transformación espiritual. La meta del viaje, dice Swami, es descubrir que la fuente de la felicidad se encuentra dentro de uno mismo.

En Su discurso del Makara Sankranti del 15 de enero de 1996, Baba dijo, “Sankranti permite al hombre hacer este descubrimiento, como un hombre que, llevando sus anteojos en su frente, los busca por todas partes para descubrir alegremente que habían estado con él todo el tiempo. Lo Divino no está en ninguna otra parte. Está guardado preciosamente en el corazón de uno. Por lo tanto, el hombre que busca lo Divino dentro de su corazón se redime a sí mismo. Entonces obtiene la liberación. Todos los ejercicios espirituales externos son de valor temporal. Deben ser interiorizados para experimentar la felicidad eterna. Todos los ejercicios mentales tampoco afectan el corazón. En las nueve sendas de la devoción empezando por escuchar las cosas sagradas y terminando con la entrega total del ser (Atma-nivedanam), la última es la más importante. Después de la entrega total (Atma-nivedanam), no hay necesidad de ningún otro esfuerzo. Sankranti da la llamada para esta entrega total”.

Que este día sagrado sea el momento para la felicidad y el avance espiritual para todos nosotros y que  el servicio amoroso que ofrecemos ayude a acelerar nuestra transformación espiritual.

En servicio amoroso a Sai

Jit K Aggarwal

Insomnio Crónico 03532...UK

Un hombre de negocios de 67 años buscó tratamiento para un insomnio que había sufrido durante 10 años. Estaba bien y activo, con deseos de caminar y de viajar. Tenía una mente muy activa. Tan pronto como se despertaba por la noche empezaba a pensar. Algunas noches cuando se sentía ansioso no podía dormir. Tomaba melatonina ocasionalmente para el insomnio pero ninguna otra medicina.

El 19 de septiembre de 2015 se le dio al paciente:
#1. CC15.6 Sleep disorders…en agua, ½ hora antes de acostarse y si se requería otra dosis justo antes de dormirse y si se despertaba por la noche.

Al siguiente día informó que había dormido corrido toda la noche y solo se había despertado a las 7 a.m.

Para el 12 de octubre, el paciente estimaba que estaba un 80% mejor puesto que estaba durmiendo regularmente entre 6 y 7 horas por noche. Dada la tendencia del paciente hacia la ansiedad y a su temperamento excitable expresado en su hábito de hablar en voz alta y velozmente, el practicante cambio la combinación a:
#2. CC15.1 Mental & Emotional tonic + #1…dosis como la anterior 

El 17 de noviembre de 2015, el paciente afirmó que se sentía muy bien y concluyó que siete horas de sueño regular por noche era lo mejor que podía conseguir. Sentía que se había curado en un 100% de su insomnio. Se le pidió al paciente que continuara con la dosis por una semana más y luego empezara a reducirla: 3TW por una semana, 2TW por otra semana y así sucesivamente.

Comentario del paciente:
Por más de 10 años había sufrido de insomnio lo cual era muy debilitante y hacía mi vida difícil ya que me sentía siempre exhausto e incapaz de concentrarme en mi trabajo. Pasaba toda la noche pensando cómo resolver los problemas y luego en la mañana estaba muy cansado para poner mis planes en acción. Luego, si estaba muy ansioso no era capaz de dormirme tampoco. La primera noche que tomé el remedio vibro dormí derecho hasta las 7 a.m. de la mañana siguiente y sentí que era la mejor noche que había dormido en mi vida. Luego he ido de dormir 4 horas en la noche (si tenía suerte) a llegar a dormir 7 horas, que considero un tiempo de sueño suficiente y 100% mejor que antes de tomar Vibriónica. Cuando me despierto en las noches puedo volverme a dormir fácilmente. Normalmente me acuesto a las 10 p.m. y me despierto alrededor de las 5 a.m. pero algunas veces me vuelvo a dormir hasta las 7 a.m. Ahora, me despierto cada día sintiéndome refrescado y estoy muy contento de que no paso el día sintiéndome exhausto después de una noche de insomnio.

Hombro Congelado 03504...UK

Una mujer de 61 años fue vista para tratamiento el 3 de noviembre de 2014. Presentaba rigidez en su mano derecha y hombro congelado derecho. Había estado sufriendo de esta condición durante un año para lo que obtenía terapia de masajes únicamente.  La causa era desconocida. No tenia ninguna otra queja. Se le dio:  
CC12.1 Adult tonic + CC15.1 Mental & Emotional tonic + CC20.2 SMJ pain + CC20.3 Arthritis + CC20.4 Muscle & Supportive tissue...TDS

Cuando se le volvió a ver tres semanas después el 26 de noviembre de 2014, informó un 15% de mejoría. Continuó el tratamiento. Durante su siguiente visita, seis semanas después, el 18 de enero de 2015, dijo que la condición estaba un 40% mejor. Viajó a India después para una estadía de dos meses y llevó reservas del remedio. A su regreso el 2 de mayo de 2015, la paciente informó completa mejoría. Después de eso no quería continuar con el remedio.

Cuando el practicante contactó a la paciente varios meses después (9 de diciembre de 2015) ella confirmó que no había habido ninguna recurrencia de la enfermedad.

Dolor en la Mano 02854...UK

El 22 de septiembre de 2014, una mujer de 35 años llegó a tratamiento para un dolor en una mano. El dolor se había mantenido durante una semana. Sentía como un dolor nervioso con sensaciones de quemazón y palpitaciones. Como resultado no podía usar su mano bien, lo que dificultaba trabajar en la cocina. Además de envolverse la mano con un vendaje, la paciente no había probado ningún otro tratamiento. Se le dio:
CC10.1 Emergencies + CC12.1 Adult tonic + CC15.1 Mental & Emotional tonic + CC18.5 Neuralgia...TDS

El practicante le aconsejó tomar el remedio en agua pero la paciente decidió tomarlo en glóbulos.

Al siguiente día el dolor se había reducido en un 50% y ella podía cortar vegetales en una tabla de cortar, sin mucha dificultad. En tres días estaba un 90% mejor, y su mano había sanado completamente en una semana. La paciente continuó el remedio BD por cuatro semanas más. En una última conversación la paciente confirmó que su mano izquierda estaba normal y el dolor no había recurrido. La paciente estaba agradecida y muy contenta con el tratamiento Vibriónico.     

Infección del Oído en un Perro 03527...France

Un perro de 12½ años, pastor Belga, Tervuren, de nombre Tom, desarrolló una infección severa en el oído izquierdo. Pus de olor fétido rezumaba del área de su oído. Su dueño no se dio cuenta del problema del oído durante los dos primeros días de modo que el tratamiento vibriónico empezó el tercer dia, solamente.  El 8 de julio de 2015 se le dio a Tom:
CC1.1 Animal tonic + CC5.1 Ear infections...QDS, en agua

El practicante administró el remedio directamente en la boca del perro utilizando una jeringuilla. También limpió el oído regularmente con una solución de cloruro de magnesio durante los dos primeros días del tratamiento vibriónico. No se dió ningún otro tratamiento.

En el segundo día de tratamiento no siguió rezumando nada de su oído y el perro se sintió mejor. Se redujo la dosis a TDS. Después de ocho días de tratamiento Tom estaba totalmente curado. El tratamiento se continuó OW por otras tres semanas.  

Gripa Persistente y Tos 02899...UK

Un practicante junior de 64 años desarrolló dolor de garganta y fiebre durante la noche del 17 de octubre de 2015 a pesar del hecho de haber estado tomando dosis preventivas del siguiente remedio de invierno para prevenir la gripa y la infección pulmonar desde el 1 de octubre:
CC9.2 Infections acute + CC10.1 Emergencies + CC12.1 Adult tonic + CC15.1 Mental & Emotional tonic + CC19.1 Chest tonic + CC19.3 Chest infections chronic + CC19.5 Sinusitis + CC19.6 Cough chronic + CC19.7 Throat chronic…OD

Aumentó la dosis y tomó el remedio dos veces esa noche y luego 6TD desde el siguiente día. Al mismo tiempo empezó a tomar medicinas sin prescripción - Paracetamol para la fiebre y Lemsip para el resfríado y la gripa. Al día quinto día se estaba sintiendo mucho mejor (cerca del 50%). Para el décimo día se sentía un 90% mejor aunque seguía teniendo persistente congestión leve y tos ocasional. Dejó de tomar las medicinas sin prescripción y redujo las dosis de las combinaciones a OD.

Sin embargo, el 22 de noviembre de 2015 el practicante tuvo un ligero dolor de garganta otra vez. Inmediatamente aumentó la dosis a 6TD.  Al día siguiente se sintió estable. Pero al segundo día desarrolló síntomas de gripa incluyendo una tos severa que le impedía dormir bien, de modo que agregó Lemsip QDS. El remedio de invierno no estaba controlando los síntomas aunque parecía prevenir la condición para no empeorar. Se sentía letárgico y con poco apetito.

El 4 de diciembre de 2015 consultó a su médico quien le ordenó algunas pruebas y le dijo que continuara con el Lemsip y regresará si se sentía peor. Al día siguiente se sintió peor y empezó a arrojar pequeñas cantidades de sangre con la flema. Durante la siguiente visita al médico el 7 de diciembre, este le dijo que no encontraba evidencia de una infección pulmonar o de garganta pero prescribió un antibiótico para ayudarle con la tos y la congestión de los senos. (Amoxicillin). Su tos mejoró en un 50% después de 3 días y se sintió con más energía. Pero su sangrado al toser aumentaba. El 14 de diciembre su médico diagnosticó una infección viral como la causa más probable.

Un practicante senior 02802…RU preparó un nosode a la potencia 1M de una muestra de la flema. Empezó a tomar esto el 15 de diciembre. Suspendió cualquier otro tratamiento y tomó el nosode dos veces al día. Al día siguiente se sentía un 25% mejor. Continuó tomando el nosode QDS y mejoró rápídamente. Estaba un 50% mejor al segundo día y 90% mejor después de 5 días habiéndose suspendido la descarga de flema con sangre completamente.

Continuó tomando el nosode QDS hasta el 31 de diciembre de 2015 cuando estaba un 99% mejor. Luego redujo la dosis a BD con planes de reducirla a OD el 15 de enero y suspenderla el 29 de enero de 2016.

Resfríado, Tos y Fiebre 11520...India

Un señor de 32 años fue visto el 18 de abril de 2015 para un tratamiento de emergencia por síntomas de resfríado y gripa. Había tenido fiebre de 102 F (38.9 C) y había sentido frío y escalofríos ligeros durante las últimas tres horas. También había tenido tos húmeda y estornudos severos. Estaba muy complacido de tomar el tratamiento vibriónico y viajar a una ciudad cercana en donde tenía una reunión oficial importante el mismo día. No tomó ninguna otra medicina.  Se le dio al paciente:
CC9.2 Infections acute + CC15.1 Mental & Emotional tonic + CC19.6 Cough chronic…1 dosis cada 10 minutos

Después de tomar tres dosis en forma de glóbulos todavía en la casa del practicante, el paciente se sintió mejor y salió sin llevar los glóbulos consigo.

Llamó después de 24 horas para dar sus gracias por el tratamiento. Dijo que se sintió un 100% mejor a las 4 horas. Fue capaz de atender sus deberes oficiales, y no se sentía resfríado ni tenía escalofríos ni tos. Su temperatura ahora era normal.

Amigdalitis Crónica Recurrente 11567...India

El 27 de marzo de 2015, un niño de 8½ años que había sufrido de amigdalitis crónica folicular recurrente durante 4 años fue llevado por su madre al practicante. Durante los ataques, que ocurrían dos veces al mes, el niño experimentaba dolor en la garganta y dificultad para tragar. Estaba tomando antibióticos por lo menos una vez al mes.  El 3 de abril de 2015 empezó con:
#1. CC12.2 Child tonic + CC15.1 Mental and Emotional tonic + CC19.7 Throat chronic…TDS

En los nueve días siguientes el niño no tuvo ningún ataque aunque no estaba tomando ningún antibiótico. Sin embargo, el practicante decidió cambiar la combinación después de discutir el caso con un SVP y revisando un caso similar publicado en el Boletín de Vibriónica Sai (Amigdalitis Crónica 10741…India, Jul/Ago 2014: Vol 5, Número 4). Se le dio al niño:
#2. CC9.2 Infections acute + CC17.3 Brain and Memory tonic + #1…TDS

Continuó bien con esto para el agrado de su madre, no tuvo nuevos episodios de amigdalitis hasta Agosto de 2015. Para entonces la madre que trabajaba tiempo completo y, estaba muy ocupada, no había podido seguir dándole la combinación al niño regularmente y el 28 de agosto el niño se quejó de dolor de garganta. La madre le dio el #2 en agua una vez cada 10 minutos por dos horas y luego continuó 6TD por 1 semana. El niño se recuperó completamente en 5 días. Luego continuó tomando el #2…TDS.  

El 5 de diciembre de 2015 la madre informó al practicante que se había quedado sin Vibriónica por estar ocupada y no había tenido tiempo para conseguir más glóbulos y el niño no había tomado la combinación durante seis días. El suministro se reinició y la madre fue advertida enérgicamente de que continuara dando la combinación TDS.  Se hicieron planes para ir reduciendo la droga a BD empezando el 20 de diciembre de 2015.   

Desde que comenzó el tratamiento el niño no ha tomado antibióticos. Su madre está muy contenta y agradecida con Swami y con Vibriónica por la buena salud de su hijo.

Orinarse en la Cama - Crónico 11567...India

Un niño de 5 años fue llevado el 29 de marzo de 2015 para tratamiento por orinarse en la cama, algo crónico. El problema había persistido por 2 años pero sus padres no buscaban ningún tratamiento, inicialmente, porque creían que podía superarlo al crecer. El problema era peor durante el invierno, cuando mojaba la cama todas las noches. Durante el verano, los episodios eran menos frecuentes, unas dos veces a la semana. El niño era buen estudiante, estable mentalmente y no tenía ningún otro problema. Los padres no lo habían llevado a un médico alópata ni le habían dado ningún otro tratamiento. Se le aconsejó al niño no beber agua antes de acostarse por la noche y se le dio:
CC13.3 Incontinence + CC15.1 Mental and Emotional tonic…TDS

El 8 de abril de 2015 la abuela del niño informó que no había habido ningún otro episodio desde que el niño empezó con vibro 10 días antes.

Se le aconsejó a la familia continuar con el tratamiento TDS. Durante los 2 meses siguientes solo ocurrió un incidente por mes. Esta fue una mejoría significativa desde el patrón anterior de, por lo menos, dos veces a la semana durante los meses de verano. La abuela del niño atribuyó los dos incidentes aislados al tiempo frío y a que el niño había tomado agua antes de acostarse. Estaba muy confiada y feliz de que el niño estaba completamente curado e insistió en que se redujera la dosis. Entonces desde el 3 de julio de 2015 la dosis se redujo a BD. No hubo ningún incidente durante el siguiente mes.

El 5 de Agosto de 2015 el niño viajó a los Estados Unidos. El 5 de septiembre la dosis se redujo más a OD, por la noche. El 24 de noviembre de 2015 la abuela informó que el niño estaba bien y no había vuelto a mojarse en la cama. Continuaba tomando una dosis preventiva OD ya que era invierno y hacía mucho frío en los Estados Unidos. Se planeó otra reducción desde el 24 de diciembre de 2015 de acuerdo a las actualizaciones de la familia.

La familia del niño está muy feliz con el resultado positivo del tratamiento de Vibriónica Sai.

Fiebre de Dengue 01228...Slovenia

En julio de 2015 una joven de 19 años, mientras visitaba Puttaparthi, fue picada por un zancudo que le causó una gran inflamación, una mancha roja con picazón en su pierna izquierda. La mancha permaneció por algunos días. Como era la estación de las lluvias no le puso ninguna atención especial a un piquete simple de zancudo. Sin embargo, después de 3 o 4 días desarrolló fiebre alta, debilidad en todo su cuerpo, coyunturas, dolor de cabeza, y desarreglo del estómago a menudo causando vómito. Se sintió tan débil que tuvo que quedarse en la cama durante tres días. Como su condición no mejoraba a pesar de lo que ella probaba, fue al hospital en donde le diagnosticaron fiebre de dengue. Se le ofreció una transfusión de sangre pero la rehusó. Quizo probar con medicina vibriónica ya que había observado que eran muy efectivas cuando trataban enfermedades a sus compañeras de cuarto.  Se le dio:
#1. CC9.2  Infections acute + CC11.3 Headaches + CC21.4 Stings & Bites…cada hora mientras la condición fuera aguda

#2. CC3.2 Bleeding disorders + CC4.6 Diarrhoea + CC9.2 Infections acute + CC9.3 Tropical diseases + CC10.1 Emergencies + CC12.4 Autoimmune diseases + CC20.4 Muscles & Supportive tissue…TDS

#3. Potencializado Gold & Ruby 30C + Potencializado Amethyst & Platinum 30C…OD

Al siguiente día se sintió mucho mejor. La fiebre casi se había ido, y podía empezar a tomar alimento ligero sin vomitar. Después de tres días de tratamiento mejoró más del 50% y pudo participar en la Conferencia Mundial en Puttaparthi para la que había viajado.  Se le dió además:
#4. CC9.1 Recuperation + CC12.1 Immunity + CC20.2 SMJ pain…TDS

En una semana se había recuperado en un 70% y pudo viajar de regreso a su país. Todavía siente debilidad en su cuerpo pero está confiada en que se recuperará con las medicinas vibriónicas que llevó para seguir su tratamiento.

Practitioner Profile 01228...Slovenia

Practitioner01228…Slovenia is a senior Vibrionics practitioner whose tryst with Vibrionics began in 1996 after a personal healing experience. She was so impressed with Vibrionics that she got trained as a practitioner and she did a huge amount of seva on her return to Slovenia (for more details, refer to proceedings of the 1st International Conference of Sai Vibrionics, 2014, pp. 73-78). Right from childhood, her life was filled with sickness and tragedies accompanied by intense suffering such as, two car accidents, broken ribs, spondylitis, concussions, many operations, severe depression, chikungunya, and being short-sighted from birth. She was even hospitalized for 14 months between 2002-2003 and pumped with several different very strong allopathic drugs. The doctors told her she would never be well again. The medical board of Slovenia certified her with 30% disability. Her health problems became so severe that she had to stop working completely, and abandon her promising career as a language translator and teacher as she could only operate at 5% of her physical capability and capacity. 

The suffering she endured was not to be in vain. After her long stay at the hospital, when she felt completely helpless, she turned to Bhagawan who lovingly intervened and guided her to move to Prashanthi Nilayam. In her own words, "My only refuge was Swami who called me back to India. When I packed my luggage to stay for 6 months with my beloved guru Sathya Sai Baba, my suitcase was half full of different allopathic medicines. Looking at them I realized that only in the recent past, I ate more than a suitcase full of chemicals that inevitably caused some undesirable side effects. I was too weak to think of alternative healing methods and the doctors insisted that I take sufficient quantity of medicines since they believed I could not find their substitutes in India. Unpacking my luggage in Puttaparthy I was shocked to see that all the allopathic medicines had disappeared. Immediately I understood Swami’s message to go off all the allopathic drugs and instead, take vibrionics and other harmless medicines."

She tried several alternative therapies and ultimately realized that Vibro was the most effective of all. Within 4 years of treatment, her vision improved by 60% and her general health by 80%. She was so inspired by her own case of transformational healing that she decided to work relentlessly for ameliorating the suffering of those struck by illness.

As a Practitioner, she has phenomenal experience of over 14 years during which she developed her own method of conducting Vibro camps efficiently. She together with her husband has seen more than 20,000 patients and organised more than 90 camps, some in the remote Himalayan villages. In the beginning, she used to make comprehensive notes and prepare individual remedies for each patient. Soon she discovered that she did not have sufficient time to attend to all the patients.  So, she stopped taking detailed notes and made preparations the day before. They would check the 108 bottles in the CC  box, refill the half empty ones (the liquid in the bottles diminishes very fast, especially in hot months), fill plenty of plastic bottles with blank sugar pills and prepare additional bottles (for quick dispensing) containing 3 most frequently required combinations:

  • Body pain combo: CC3.1 Heart tonic + CC10.1 Emergencies + CC20.1 SMJ tonic + CC20.2 SMJ pain + CC20.3 Arthritis + CC20.4 Muscles & Supportive tissue + CC20.5 Spine + CC20.7 Fractures + CC12.1 Adult tonic to be added on the spot for elderly patients
  • Cold/Flu comboCC9.1 Recuperation + CC9.2 Infections acute + CC19.1 Chest tonic + CC19.3 Chest infections chronic + CC19.5 Sinusitis + CC19.6 Cough chronic + CC19.7 Throat chronic​
  • Student combo: a. CC12.2 Child tonic for younger children and b. CC17.3 Brain & Memory tonic for older students

The practitioner loves working with children and she writes, “I believe it is important to bring vibrionics to students and show them at their tender age a clean and effective way of healing without side effects. They are still open to implement new ideas and after they have experienced the good effects of the medicine they will remember it all their life and most likely spread it around in their families. It is important to have regular medical camps at their school so they can build confidence in this excellent method of healing. 

At the end of June 2015, a young student died of dengue fever at the school where I was teaching Vedas. This loss touched me deeply. I immediately wanted to do something to prevent dengue fever from spreading especially among children since they are most likely to contract the severe form that requires hospitalization and may prove fatal.

The school headmaster asked me whether we could provide some preventive medicine to other students to build up their immunity. Many of them had already developed flu, fever, or colds with the change in weather. I was only too happy to be given this opportunity for service. I myself had contracted chikungunya six years ago. Also, the allopathic medicines used to prevent and treat diseases such as chikungunya or dengue fever are not very effective. Once the patient is infected, the disease may return in some form for several  years.

As I had good results in treating five patients with dengue fever the previous year, I felt that Vibrionics could provide useful protection against it. Together with my husband, I prepared two sets of preventive remedies. The younger students were given the following remedy by their teachers:

#1. CC3.2 Bleeding disorders + CC9.2 Infections acute + CC9.3 Tropical diseases + CC10.1 Emergencies + CC12.1 Immunity + CC12.2 Child tonic + CC20.4 Muscles & Supportive tissue + CC21.4 Stings & Bites Potentised Gold & Ruby 30C + Potentised Amethyst & Platinum 30C…BD

The students were given the remedy in the morning when they arrived at school and in the afternoon when they were leaving. They were not given their own bottles to prevent them from eating the sugar globules as if they were candy.

The older students were given their own bottles (as they were familiar with taking  vibro):

#2. CC 3.2 Bleeding disorders + CC 9.2 Infections acute + CC9.3 Tropical diseases + CC10.1 Emergencies + CC12.1 Immunity + CC12.4 Autoimmune diseases + CC17.3 Brain & Memory tonic + CC20.4 Muscles & Supportive tissue + CC21.4 Stings & Bites + Potentised Gold & Ruby 30C + Potentised Amethyst & Platinum 30C…BD

Special efforts were made to educate students about the proper treatment of mosquito bites. Not every mosquito bite is fatal. An infectious bite usually causes reddening, itching, and swelling of the skin. it is advisable to take preventive vibro medicine even before the incubation period of 4 to 7 days is over. In all, more than 800 students and some adults received preventative combos for dengue fever and other remedies for their symptoms. At each school we asked the teachers to give us immediate feedback in case any of their students contracted dengue fever or another contagious disease. We assured them we had some very good treatment for different diseases, especially when in the early stage of development.”

Since 2009, she has been involved in organizing a 3-day annual camp during Baba’s birthday celebrations at the Prashanthi Nilayam railway station, where an average of 850 patients have been treated each year over the last 7 years! Vibro has become an integral part of her life, and she takes every opportunity to touch the lives of people from all cross-sections of society; including, flower ladies and mendicants outside the ashram, amongst whom she has become the “go-to-person” for all their health problems. She attributes all success to Swami’s unconditional love being delivered through her. Her recipe for success is delivering hope to the hopeless – Swami’s love in action!

Inspired by her own miraculous healing experience, treating thousands of patients over the years in camps and otherwise, and convinced by the short-comings of allopathic remedies, the practitioner has a steadfast belief that there is no chronic illness or disability out there that cannot be treated with vibro. Additionally, she believes that camps are a great platform for maximum impact in delivering vibro to the underprivileged masses. She aspires to develop and see a First-Aid Vibro box in every public place – an extraordinary vision for an extraordinary mission in SAI’s loving service! 

El rincón de las respuestas

1. Pregunta: ¿Puede un practicante tratar a un paciente si el practicante está enfermo?    

Respuesta: Sí, es posible que los practicantes traten pacientes siempre y cuando su enfermedad no sea contagiosa y no se sientan demasiado cansados o exhaustos. Es importante que puedan pensar claramente.

_____________________________________

2. Pregunta: ¿Pueden dos máquina PVSSR colocarse juntas?

Respuesta: Sí, es aceptable. Sin embargo, tengan en cuenta que una vez que se ha preparado un remedio debe colocarse, por lo menos, a 25 cms (10 in) de distancia de la PVSSR ya que el poderosos magneto en la máquina puede neutralizar el remedio. Igualmente, la Caja de 108 CC también debería estar por lo menos a 25 cms de distancia de la PVSSR.

_____________________________________

3. Pregunta: ¿Todos los pacientes experimentan reacciones?

Respuesta: No. En nuestra experiencia, dos de tres pacientes experimentan una reacción de toxinas pero para muchas personas, la reacción es tan gradual/leve que no la sienten mucho. En algunos casos, el malestar corporal de la enfermedad cubre la reacción que está sucediendo. En total, cerca de uno de cada cuatro pacientes sufre una reacción apreciable.

_____________________________________

4. Pregunta: ¿Por qué los niños pequeños no experimentan reacciones?

Respuesta: Los niños pequeños generalmente no experimentan una reacción porque todavía no han acumulado toxinas en su sistema. A medida que crecen es importante que los padres les den una dieta saludable, libre de aditivos, y vean que tengan una vida equilibrada. Esto incluye observar qué están recibiendo a través de la TV, los videos, los juegos de computador y otras fuentes.

_____________________________________

5. Pregunta: ¿Puede una foto en blanco y negro servir para transmitir a distancia?

Respuesta: Algunos practicantes piensan que una foto a color puede ser mejor pero no ha habido suficiente investigación para llegar a una evidencia concluyente de esto. La fotografía no debe cortarse de una foto de grupo, debe ser una fotografía individual del paciente.

_____________________________________

6. Pregunta: ¿Puede el cloro en el agua (algunas veces evidente por el olor fuerte) reducir el poder sanador de Vibriónica cuando los remedios se toman en agua? La razón para mi pregunta es que aconsejamos a nuestros pacientes no tomar remedios 20 minutos antes de comer cualquier alimento porque el alimento o las bebidas diferentes al agua pura tienen sus propias vibraciones que pueden interferir con los remedios.    

Respuesta: El sentido común nos dice que sí, los aditivos químicos pueden reducir el poder sanador de los remedios vibriónicos. Aunque todavía tienen que hacerse experimentos para verificar el efecto del cloro en las medicinas vibriónicas, se recomienda abolir el agua con cloro. En muchos lugares se consigue agua purificada sin químicos. Si no está seguro de la calidad del agua de la llave sería mejor hervir o filtrar el agua antes de utilizarla para hacer remedios vibriónicos.  

_____________________________________

7. Pregunta: ¿Puede una condición crónica como un dolor ser tratada con dosis más frecuentes?

Respuesta: Sí, las dosis frecuentes estimulan al cuerpo para que responda más rápido al remedio. Se recomienda tomar el remedio en agua (5 glóbulos en 200 ml) cada 30 minutos el primer día e incluso durante la noche si el paciente está despierto por el dolor (o cualquier otra condición como picazón). Reducir a 6TD al día siguiente y continuar por unos días hasta que haya mejoría. Luego reducir a TDS. Si los síntomas son muy molestos para el paciente (sin importar si la enfermedad es aguda o crónica) luego empezar con una dosis cada diez minutos por dos horas.

_____________________________________

8. Pregunta: ¿Puede la combinación CC9.4 Children’s diseases ser usada después de que un niño se ha enfermado después de una vacuna infantil?

Respuesta: Esto depende de los síntomas. Use el remedio que sea más apropiado para el síntoma agudo específico. Un nosode hecho de la vacuna sería más específico y por lo tanto actuaría más rápido. Si hay fiebre u otros síntomas asociados con las enfermedades infantiles, den CC9.4. Si es un problema de piel den la combinación  apropiada de la categoría 21, Skin.

_____________________________________

9. Pregunta: Si un paciente informa que no ha habido cambio a su condición crónica de largo tiempo incluso después de haber estado con el remedio vibro por varias semanas, ¿le aconsejamos perseverar por unos pocos meses?

Respuesta: No porque esperamos que estos remedios actúen más rápido que eso. Asumiendo que el paciente está tomando los remedios apropiadamente y no se pasó por alto alguna información importante durante la consulta, entonces consideren cambiar la combinación después de 4 semanas. Si, sin embargo, el paciente quiere continuar con el mismo remedio porque se siente bien interiormente, entonces esperen otra semana antes de cambiarlo.

 

Divinas palabras del Maestro Sanador

“Hoy, estamos confrontados en todas partes con las estadísticas ostentando cantidades e informes en términos brillantes. No se preocupen por ser parte del número o conseguir un objetivo. Servicio devoto intenso y genuino ofrecido en unas pocas aldeas es más fructífero que contactos casuales y servicio superficial ofrecido a un mayor número.”                     

                                          … Sathya Sai Baba,  “Equipo para Servicio” Discurso, 21 Noviembre 1986

 http://www.sssbpt.info/ssspeaks/volume19/sss19-25.pdf

 

“Es esencial observar los principios de moderación en los hábitos alimenticios, de trabajo y sueño…De hecho, la moderación es el camino real a la felicidad. El hombre moderno, que irrespeta el principio de moderación en cada aspecto de la vida, pone en peligro su salud y bienestar. El alimento consumido por el hombre debe ser apropiado, puro y saludable. Pero en estos días la gente come cualquier cosa que consigue, y por lo tanto estropean su salud. El alimento juega un rol mayor en la preservación de la salud. Se debe tener cuidado en que el alimento consumido no tenga mucho contenido grasoso, porque las grasas consumidas en grandes cantidades son perjudiciales no sólo para la salud física sino también para la salud mental. La carne y las bebidas alcohólicas cobran muy fuerte en la salud del hombre, causando muchas enfermedades en él.”                                                                                    

                                  …Sathya Sai Baba, “Alimento, el corazón y la mente” Discurso,  21 Enero 1994

http://www.sssbpt.info/ssspeaks/volume27/sss27-03.pdf

 

 

 

 

Anuncios

India Puttaparthi: Taaller AVP 5-8 Marzo 2016, contacte a Hem a [email protected]

India Delhi-NCR: Taller JVP 12 Mar 2016 y Seminario Anual de Repaso 13 Marzo 2016, contacte Sangeeta en [email protected] 

India Kasaragod, Kerala: Taller AVP 25-26 Marzo 2016, contacte a Rajesh en [email protected] o por teléfono al 8943-351 524 / 8129-051 524

India Mumbai: Seminario de Repaso y Taller JVP 25-26 Marzo 2016, contacte a Satish en [email protected]  o por teléfono al 9869-016 624

Poland Wroclaw: Seminario Nacional de Repaso 7-8 May 2016, contacte Dariusz en [email protected] 

 

 

En adición

Primer Taller SVP en USA, West Virginia, 18-20 Septiembre de 2015

En el soleado fin de semana de otoño del18 al 20 de septiembre de 2015, se hizo el primer Taller en Estados Unidos para entrenar a los practicantes senior,  cerca a Washington, DC. La Señora y el Dr Jit Aggarwal dirigieron el taller para 6 Practicantes Junior junto con lal Coordinadora 01339 .de Estados Unidos y Canadá. También lo atendieron dos SVPs. Antes del taller los estudiantes JVP habían completado con éxito la solicitud SVP seguida por un Curso de estudio de 9 semanas con la Coordinadora.

El foco del taller fue entrenamiento práctico en el uso de PVSSR. Los tópicos incluían cómo preparar remedios utilizando tarjetas simuladoras, haciendo nosodes (incluyendo el nosode del sol), difundiendo, potenciando medicinas alopáticas, alérgenos y suplementos, etc. y neutralizando remedios preparados previamente. El Dr Aggarwal aclaró que el PVSSR hace sólo vibraciones positivas (sanadoras); esto es, cuando la materia mórbida se potencializa el remedio resultante tiene vibraciones sanadoras solamente.    

Las presentaciones detalladas se dieron en la selección de remedios, reacciones, tratamiento de miasmas, protocolos de limpieza y el uso del péndulo. Se les recordó a los practicantes sobre el mecanismo de sanación en Vibriónica – es decir, el cuerpo se cura a sí mismo y las perlas vibro sólo activan su poder sanador.  

Además de recibir el entrenamiento SVP, se les pidió a los practicantes participar en cuatro experimentos y dar retroalimentación de los resultados.

1. Cuando dé un remedio TDS, dígale al paciente que tome el remedio en agua cada 10 minutos durante 2 horas y considere ésto como la primera dosis del día, las siguientes dos dosis se tomarán normalmente. Registre el resultado.

2. Cuando difunda a distancia con el PVSSR, si la potencia 200C no es efectiva entonces utilice la potencia 1M y registre los resultados.

3. Utilice una muestra seca de sangre para hacer un nosode para un paciente y compruebe su eficacia. Si no es satisfactoria, haga un nosode de sangre fresca y compare los resultados.

4. Haga un nosode (en agua) de una hoja muerte tomada de una planta infectada con hongos o parásitos. Multiplique esta agua cargada. Utilice el agua en la planta original y también en otras pantas infectadas y registre el resultado para comprobar si un nosode de una planta enferma trabaja también en todas ls otras plantas.

Los participantes consideraron el taller como un gran suceso. Dando retroalimentación al entrenamiento comentaron que el mejor aspecto del taller fue el aprender y trabajar juntos como un grupo. Encontraron de mucha ayuda oír las experiencias y preguntas de otros practicantes. Llegaron para un programa de entrenamiento de un fin de semana pero fue más que eso. Hubo un fuerte sentido de camaradería y unión entre los practicantes. Todos estaban muy agradecidos por la cálida hospitalidad dispensada por la Coordinadora y su esposo quienes abrieron sus corazones y su hogar a los participantes. La noche en que se reunieron por primera vez hizo posible continuar el trabajo diario en una atmósfera informal. 

Durante el taller el Dr. Aggarwal sintió que la intensidad del taller y el trabajo compacto del curso por un período de 3 días fue un verdadero reto. Pero todos los practicantes trabajaron duro y estuvieron altamente motivados lo que se reflejó en los altos resultados del examen. La presencia amorosa de Swami se sintió entre todos los que atendieron el taller. Supieron que habían sido reunidos para un alto propósito, para servir desinteresadamente a otros. Además de adquirir conocimiento útil, se conectaron con otros practicantes para compartir pensamientos, ideas y risas fuera de la clase. Cada uno se sintió rejuvenecido y deseoso de regresar al hogar para empezar a ayudar a más personas, animales y plantas con Vibriónica.

Campamento Médico, Jakhol, Uttarakhand, India, 21-25 Septiembre de 2015

Un equipo de tres practicantes de Vibriónica fueron invitados a participar en un campamento médico en Jakhol, un pueblo remoto del Himalaya en Uttarakhand, del 21 al 25 de septiembre de 2015. El campamento fue auspiciado por la Fundación para Mejores Vidas con sede en el RU en colaboración con el Instituto Nirmal Ashram, Dehradoon, Uttarakhand.

Los tres practicantes del RU02894, Canadá 02750 y Uttarakhand11121 trataron a 1,080 pacientes además de dar tónicos generales a 350 estudiantes locales. Fue una experiencia muy remuneradora para todos. Se generó mucho interés en Vibriónica entre el equipo de médicos alópatas, enfermeras, paramédicos y organizadores locales. Un practicante aprovechó la oportunidad para dar charlas de concientizacion acerca de Vibriónica a los médicos.

Taller de Repaso, Aluva, Kerala, India, 2 de octubre de 2015

Prof. E Mukundan junto con                                                       Discurso Inaugural del Prof. E Mukundan

Dr. Pankajakshan encendiendo la lámpara

El Taller fue atendido por 39 practicantes de varias partes del estado. El practicante11231 dirigió las plegarias de apertura y dio la bienvenido a los huéspedes.  

El huésped principal fue el Prof. E Mukundan, Presidente del Estado de Kerala de la Organización Sri Sathya Sai Seva, quien inspiró a la audiencia con su discurso inaugural relatando sus experiencias  únicas con Swami. En su discurso de felicitación,el Coordinador 02090 de Kerala hizo énfasis en la importancia de Vibriónica Sai en el entorno corriente. Urgió a los practicantes a aprovechar la oportunidad de servir a la sociedad a través de Vibriónica Sai y expresó su esperanza de que ellos pudieran trabajar aún más vigorosamente en el futuro. El practicante 11231 hizo una presentación de Vibriónica Sai y diferentes poshinis (tónicos) tales como el ‘poshini Bala’ (tónico de los niños) y el ’poshini Vidya’ (tónico del estudiante) etc. También discutió varios tópicos relacionados con la salud tales como el equilibrio del PH de la sangre y el manejo del estrés. La sesión de la mañana concluyó con el  Practicante11993...India quien dio un breve análisis de los chakras y su relevancia en Vibriónica Sai.

En la sesión de la tarde los participantes fueron invitados a compartir sus historias de casos y experiencias como practicantes. Todos los participantes presentaron historias de casos informando la cura dramática de enfermedades en sus pacientes. Esta fue una experiencia motivadora. Se sugirió que estos talleres deberían hacerse por lo menos dos veces al año.

En sus observaciones finales el Coordinador02090 de Kerala urgió a todos los practicantes a que se resolvieran a refrenar la ira, hablar mal de otros y de la infelicidad. También sugirió que los encuentros mensuales del nivel de distrito fueran hechos para los practicantes siguiendo el modelo establecido por el distrito Ernakulam. Todos los participantes estuvieron de acuerdo con esta sugerencia. El taller concluyó con el Arathi.

Taller JVP y de Repaso, Puna, Maharashtra, India, 10-11 octubre de 2015

Once AVPs y 9 JVPs participaron en un taller de entrenamiento y repaso efectuado en Puna los días 10 y 11 de octubre de 2015. El entrenamiento fue organizado y conducido por el Coordinador10375 de Puna quien también es maestro de Vibriónica. Otros contribuyentes incluían a los maestros de Vibriónica 11422 & 02789 y el Coordinador10014, de Mumbay, quien suministró valiosa información a los que se entrenaban.

Antes del entrenamiento, todos los AVPs habían completado con éxito un curso pre-requisito sobre el manual del JVP. El entrenamiento cubría la teoría y la evolución de Vibriónica y sus aplicaciones prácticas.. Incluído dentro de los ejercicios prácticos había un ejercicio de grupo para discutir la importancia de documentar las historias de casos y un ejercicio con casos de ejemplo, en el que se pidió a los practicantes prescribir combinaciones junto con las dosis y dosificaciones. Los maestros dieron claves de ayuda en la práctica de Vibriónica y compartieron consejos sobre la salud.

En el último día los participantes tuvieron una sesión interactiva por Skype con el Dr. Aggarwal. La sesión duró hora y media y, por la Gracia de Swami, sin problemas de transmisión.

Más tarde, cuando todos los juegos de 108CC fueron cargados, la atmósfera total resonaba con el canto del 'Om Sri Sai Ram’, generando vibraciones divinas. La presencia de Swami era palpable mientras la fragancia divina del vibhuti flotaba a través de la habitación. Cada participante se sentía verdaderamente bendecido por la oportunidad de servir a Swami y regresar a su hogar con energía renovada para servir a sus pacientes.

En retroalimentación acerca del taller, los practicantes elogiaron los varios tipos de presentación que se hicieron. Uno de los participantes escribió: “La experiencia del aprendizaje y la interacción con otros miembros me permitió compartir, aprender y crecer como practicante.” Otro dijo: “Fue una gran manera para conectarse y mantenerse al día con la última información sobre Vibriónica.”

 

Om Sai Ram