Questions - Réponses
Vol 16 Numéro 2
Mars / Avril 2025
Q1. Je sais que les remèdes vibrionics sont compatibles avec les médicaments allopathiques. Mais lorsque des remèdes potentisés sont pris en même temps qu’un traitement allopathique, comment préviennent-ils ou atténuent-ils les effets secondaires de l'allopathie ? De même, comment accélèrent-ils la guérison ?
R. L'ingrédient actif d'un médicament allopathique guérit la maladie, mais il peut aussi provoquer des symptômes indésirables (l'effet secondaire). Lorsque ce médicament potentisé est pris, selon le principe « le même guérit le même », il aura un effet curatif sur ces symptômes. En outre, alors que le médicament allopathique commence à agir immédiatement au niveau physique, le remède potentisé commence à agir au niveau éthérique, amenant ainsi le corps éthérique à l'équilibre et l'effet curatif se traduit dans le corps physique. Grâce à cette double approche, le processus de guérison est plus rapide.
______________________________________________________________________________
Q2. Je conseille à mes patients de boire 2 à 3 litres d'eau par jour. L'une de mes patientes souffre d'une maladie rénale chronique et son néphrologue lui a conseillé de limiter sa consommation de liquide à 750 ml par jour. Le remède que je lui ai donné peut-il être efficace avec une consommation d'eau aussi faible ?
R. Il est important que les patients souffrant de maladies rénales (et cardiaques) suivent scrupuleusement les conseils de leur médecin en ce qui concerne la consommation de liquide. Nos remèdes peuvent agir efficacement même en cas de faible consommation d'eau, mais si l'organisme considère que la consommation d'eau est insuffisante, les toxines peuvent quitter l'organisme à un rythme plus lent ; elles seront éliminées en temps voulu, et la guérison peut donc prendre un peu plus de temps. Pour faciliter le processus, les patients doivent maintenir leur corps hydraté en consommant des aliments frais et une bonne combinaison de fruits et de légumes à faible teneur en potassium ; ils doivent éviter les aliments secs qui peuvent provoquer la soif, et limiter le sucre et le sel, en particulier dans les aliments emballés*, tout en suivant les instructions du médecin ? Voir aussi vol 10 #4. Q4.
*https://www.kidney.org.uk/can-kidney-patients-eat-fruit-and-vegetables
______________________________________________________________________________
Q3. J'ai rencontré un cas où le remède CC1.1 Animal tonic + CC15.2 Psychiatric disorders + CC17.2 Cleansing a été utilisé pour traiter un chien qui avait un mauvais caractère et qui grognait constamment, et il s'est amélioré en quelques jours. Dans un autre cas, la même combinaison a été utilisée pour tuer des fourmis. Pouvez-vous nous expliquer comment cela est possible?
R. Chaque combinaison commune (CC) est un remède à large spectre car elle contient un certain nombre de remèdes simples et chaque remède est capable de traiter plusieurs affections. Il n'est donc pas surprenant qu'un même remède puisse guérir deux problèmes complètement différents. De plus, n'oubliez pas que c'est l'intention (et pas seulement la volonté) du praticien qui peut modifier l'effet d'un remède, et dans de rares cas, le remède lui-même ! Il est également bon de se rappeler que nos remèdes, étant de nature non violente, ne peuvent certainement pas tuer les fourmis. Au contraire, leur énergie curative peut améliorer la santé des patients et éloigner les éléments négatifs tels que les fourmis et les insectes !
______________________________________________________________________________
Q4. Dans le chapitre 7 du manuel SVP, différentes puissances sont recommandées pour potentiser différentes substances. Ne serait-il pas plus simple de les potentiser toutes à une seule puissance optimale ?
R. Chaque substance présente dans la nature a une fréquence vibratoire intrinsèque unique, qui nécessite une puissance spécifique pour transférer efficacement sa vibration au plan physique. Cela signifie que chaque substance doit être potentisée à sa puissance appropriée - par conséquent, une puissance « optimale » unique pour toutes les substances n'est pas possible.
______________________________________________________________________________
Q5. Comme nous ne sommes pas formés pour prendre en charge des patients atteints d'une maladie infectieuse/contagieuse, quelles précautions devons-nous prendre lors du traitement d'un tel patient ?
R. Il est fondamental que les praticiens ne touchent pas les patients, ce qui est le point fort des médecins qualifiés. En tant que praticiens, il est essentiel que nous nous protégions contre toute infection transmise par nos patients. S'il s'agit d'une infection cutanée, comme nous n'avons aucun contact physique avec le patient, il est peu probable que nous attrapions l'infection. Cependant, nous devons nous assurer que tout siège occupé par le patient est nettoyé avec une lingette désinfectante. S'il s'agit d'une infection respiratoire, nous devons veiller à porter un masque et demander au patient d'en porter un également. Là encore, la zone autour de l'endroit occupé par le patient doit être désinfectée. Il est important de toujours prendre un remède préventif contre toute infection saisonnière en circulation.
______________________________________________________________________________
Q6. Ma boîte 108CC a été complètement endommagée lors du déménagement de ma maison et de nombreux flacons se sont cassés. Pouvez-vous m'indiquer la procédure à suivre pour me procurer une nouvelle boîte ?
R. Si vous avez besoin d'une nouvelle boîte 108CC complète pour remplacer la votre, envoyez une photo de l’ancienne boîte, ainsi que des détails sur la façon dont elle a été endommagée, à notre équipe administrative à l'adresse [email protected]. Une fois votre demande acceptée, vous devrez récupérer la nouvelle boite à notre siège social à Puttaparthi. Reportez-vous à une question similaire dans le vol. 15 n° 6.